FAQ - Domande e risposteChi siamo?Il gruppo di artisti “Alte Waschküch’” (Vecchia lavanderia) è un gruppo di 24 persone diversamente abili che frequentano i laboratori del St. Josefs-Stift di Eisingen (Germania). Formano quattro gruppi di pittura che si incontrano regolarmente due ore a settimana. Attraverso la creatività aprono una strada ai propri sentimenti e imparano ad aumentare la stima di se stessi. Chi sono i nostri partner internazionali?Stiamo cercando artisti diversamente abili di tutti i continenti, che vogliano contribuire al nostro progetto con una loro opera. Abbiamo già trovato partner in Cina, Corea, Inghilterra, Giappone e in Europa… Dove si svolge la mostra eARTh vision?La mostra si chiamerà “eARTh vision”. Successivamente è prevista una mostra itinerante e la pubblicazione di un catalogo. Potete trovare informazioni sul progetto sui siti: www.josefs-stift.de e www.eisinger-werkstaette.de. Qual è l’obiettivo della mostra?L’obiettivo della mostra è di far percepire le persone diversamente abili attraverso i loro punti di forza piuttosto che attraverso le loro presunte debolezze. La creatività è per loro una possibilità di esprimere la loro visione del mondo e il loro linguaggio di immagini. L’arte diventa così una forma indipendente e unica, con la quale le persone diversamente abili danno un contributo personale e prezioso alla società. Partecipando alla mostra, anche Lei può diventarne un portavoce e renderla nota al pubblico. Sono un artista diversamente abile – Come posso partecipare al progetto?Vogliamo esporre molteplici aspetti riguardanti il tema della mostra, il tipo e il grado della disabilità sono quindi di secondaria importanza. Se possibile, vi chiediamo di donarci le opere d’arte. In caso di vendita di un’opera, l'artista ottiene il 90% del denaro. Sono un artista professionista – Come posso partecipare al progetto?Sarebbe un grande piacere per noi se ci mettesse a disposizione una Sua opera in prestito fino alla fine della mostra itinerante, solidarizzando così con l’idea base della mostra. La preghiamo di comunicarci le Sue condizioni per una partecipazione. Sono una persona della scena pubblica (VIP) – Come posso partecipare al progetto?Per solidarizzare può mandarci un Suo disegno firmato e/o un saluto firmato, utilizzando la nostra scheda creativa (Kreativpapier). La Sua partecipazione contribuirà ad aumentare la pubblicità della mostra. Alla fine della mostra, il Suo disegno e/o il Suo autografo verranno venduti all’asta. Il ricavo verrà utilizzato per il progetto. Come posso partecipare al progetto in veste di sponsor?Promotori e sostenitori del progetto sono il St. Josefs-Stift Eisingen e il governo della Bassa Franconia. Stiamo cercando sponsor per incorniciare i quadri, per l’allestimento della mostra e per la realizzazione del catalogo. In cambio di una donazione indicheremo il Suo nome sui manifesti, sul sito, nel catalogo e nella mostra stessa. Inoltre menzioneremo la Sua partecipazione alla stampa. Il St. Josefs-Stift Eisingen gGmbH è riconosciuto come istituzione senza scopo di lucro e la Sua donazione può essere detratta dalle tasse. Le nostre coordinate bancarie sono: St. Josefs-Stift Eisingen e.V. – causale: Olympic eARTh vision – Liga Bank Würzburg – BLZ 750 903 00 – c/c 300 400 7 – IBAN: DE60 7509 0300 0003 0040 07 – BIC: GENODEF1M05 La ringraziamo per l’aiuto. Quali sono i temi della mostra?Vorremmo trattare il tema “Heimat” sotto i seguenti quattro aspetti: Lavoro & famiglia – Città, paesaggio & natura – Cultura – Astrazione. I quadri qui raffigurati sono un piccolo esempio del lavoro del gruppo di artisti di Eisingen “Alte Waschküch’”. Di quale formato devono essere le opere?Per contenere le spese di spedizione consigliamo l’invio di quadri non incorniciati e non più grandi di 50 x 70 cm. I quadri verranno incorniciati da noi. Per le spedizioni internazionali, previo accordo possono essere rimborsate le spese. Quali informazioni è necessario allegare alle opere?Vi preghiamo di indicare per ogni opera il nome dell’artista e di allegare una sua breve biografia con foto. Vi saremmo grati anche per una breve descrizione dell’opera e/o un messaggio di saluto dell’artista. E’ sottintesa l’autorizzazione alla pubblicazione del materiale inviato.
Translation: Renate Albrecht, Hamburg
|